Како се каже брашно

Много пута се сусрећемо са сумњама када се ради о томе како да користимо чланке о детерминантама пре него што на шпанском кажемо неке речи. На пример, у случају брашна можемо оклевати између употребе одређеног артикла "ла" и изговарања "брашна" или употребе артикла "ел" и изговарања "брашна".

Ми вам помажемо да знате како да кажете брашно и решите, једном за свагда, своје сумње овом језичком употребом.

Следећи кораци:

1

Ријеч "брашно" је женска ријеч, стога ће чланак који га прати увијек бити "тхе".

2

Међутим, свим женским речима које почињу са звуком / а / не претходи женска детерминанта; На пример, реч "душа" није формирана као * душа, али њена исправна форма је "душа".

3

Да бисмо знали која детерминанта треба да почне реч која почиње са / а / звуком, требало би да погледамо правило које означава пан-Хиспански речник сумњи . Појашњава да све именице које почињу са / т / тоником морају ићи са мушким чланом "тхе", као што је случај са "душом", реч која има фонетску силу у првом / а /.

У случају да име почиње са невезаним, детерминанта која мора да је прати је природна, женска или мушка, као што је случај са "брашном" чија сила пада на / и / који узрокује / а / почетно је без напрезања.

4

Постоји још много примера овог правила у шпанском језику, као што је случај речи "вода" која мора да буде праћена "глађу" или "глади" која такође захтева одредницу мушког рода.

5

Сада знате одговор на питање "Како кажете брашно? ": Увек, пре речи које почињу са / а / унатона, чланак који ће га пратити биће његов природни, женски или мушки. Само у случају да је / а / тоник, пратићемо чланак са "ла".