Како написати наставни план или програм

Због етимологије одређених речи или израза који су усвојени из других језика, нормално је да се у многим случајевима јавља сумња о томе како треба написати одређену ријеч. У овом чланку ћемо вам показати јасан примјер овога, одговарајући на често питање: како написати наставни план или програм . Ако желите да знате одговор, обратите пажњу на следеће редове.

Цуррицулум

У речнику Краљевске шпанске академије (РАЕ), ми сами проналазимо појам "курикулум", који потиче од латинског " курикулума ", који дословно изражава "животну каријеру". Значење назначено у РАЕ је следеће:

  • "Списак наслова, почасти, позиција, обављени посао, биографски подаци, итд., Који квалификују особу".

Примери:

Добар животопис је неопходан за проналажење посла.

Не заборавите да доставите свој животопис компанији коју сам вам рекао.

Стога закључујемо да је термин "курикулум" у потпуности прилагођен шпанском језику и да га употребљавамо и пишемо на овај начин је тачно.

Цуррицулум

С друге стране, појам 'курикулум' сам је регистрован у РАЕ, гдје је наведено да је то именица мушког рода која долази од латинске ријечи цуррицулум и да поред значења назначеног у претходном кораку, може се користити и за изражавање. :

  • "Наставни план."
  • "Сет студија и пракси дизајнираних да ученик у потпуности развије своје могућности."

Укратко, треба резимирати да су и „курикулум“ и „курикулум“ прихваћене речи на шпанском језику, тако да су обе тачне.