Како пишеш, молим те?

Уобичајено је да имамо сумње у исправан начин за писање одређених речи. На пример, на шпанском језику постоје неки изрази који нас доводе у сумњу да ли су то једна реч или су написани одвојено упркос томе што имају заједничко значење. Сигурно се то десило више пута!

Из тог разлога, желимо да вам помогнемо да решите овај проблем и да будете у стању да пишете без грешака и беспрекорно. Ако желите да знате како да пишете молим или молим вас, наставите да читате и узмите у обзир, јер у овом чланку објашњавамо га детаљно.

* Молим вас

Према прописима које је прописала Краљевска шпањолска академија, ријеч * молимо написана заједно није прихваћена и стога не постоји у рјечнику РАЕ. Овај израз никада не би требало да напишемо као једну једину реч, јер је потпуно нетачан јер не постоји термин у овом облику. Ако погледамо у речнику "* плеасе" написано заједно нећемо га наћи.

Мада су то две речи које се користе заједно имају једно значење, уједињују их када их пишу није тачно, с обзиром на важан недостатак правописа .

Поред тога, други неточни облици писања ове речи, али који се често примећују, су: * порфабор и * пор фабор, што значи да је још једна учестала грешка не само да се уједине ове две речи, већ да се промени в на б .

Молим те

Исправан начин употребе речи "молим" је одвојено и са в, према Роиал Спанисх Ацадеми. Да бисмо формулисали захтев на образован начин, морамо да пишемо, молим вас, као две одвојене речи које функционишу као израз. Исто тако, сматра се и узнемиравањем да би се изразио протест или нелагодност.

Ево неколико примера исправног коришћења овог шпанског израза:

  • Молимо вас да не бацате кундаке на под.
  • Молим вас, молимо вас да поштујете остале комшије.
  • Молим вас, замолите вашу мајку да зашива јакну.
  • Молим те, можеш ли ми дати ту оловку?
  • Молим те, смири се одмах!

Будући да је Краљевска шпањолска академија одговорна за одређивање исправног начина писања шпанског језика, важно је узети у обзир њене препоруке ако је наш циљ да пишемо точно и прикладно.

Пишите на другим језицима

Увијек је занимљиво и врло корисно знати како је ријеч "молим" написана на другим језицима, јер је то термин који пуно користимо када путујемо. Зато обратите пажњу на то како се ова реч каже на другим језицима:

  • Енглисх: плеасе
  • Италиан: пер фаворе
  • Француски: с'ил воус плаит
  • Немачки: битте
  • Португуесе: плеасе
  • Каталонски: иес ус плау

Друга слична језичка питања

У вези са овом врстом конструкције, на шпанском језику постоје и друге речи које могу да изазову сумњу у то да ли су написане заједно или су написане одвојено. Такође можете открити тачан одговор на друге лингвистичке сумње ове врсте које су веома честе у време писања текстова. Проверите следеће чланке:

  • Како написати окружење или окружење
  • Како написати споразум или споразум
  • Како писати, међутим, или ипак
  • Како писати можда или можда