У чему је разлика између како и како

У многим случајевима, када је у питању писање на шпанском језику, поставља се питање да ли је реч наглашена или не; За ово је битно знати како нагласити ријечи на шпанском језику . Ипак, постоје неки појмови који се могу писати са или без акцента, у зависности од њихове функције унутар реченице . То се дешава са многим упитним честицама које такође могу да функционишу као друге врсте речи. Из тог разлога, желимо вам помоћи и детаљно објаснити у чему је разлика између како и како.

Како

"Како" са тилдом може бити:

  • Испитивачки прислов, који се може замијенити "на који начин". Пример: Како је ова реч написана?
  • Узвишени прилог када означава изненађење или дивљење. Пример: Како пада киша!

Дакле, треба само да нагласимо "како" ако је то део интеррогативног или узвикујућег речи, било директног или индиректног. Пример: Како ћете отићи у Мадрид? / Питајте како ћете отићи у Мадрид.

Ас

Израз "као" може бити:

  • Прилог поређења који "означава идеју еквивалентности, сличности или једнакости, и генерално значи пут или начин, или начин или начин.", Као што је наведено у рјечнику РАЕ. Пример: Била је плавуша као њена мајка.
  • Узрочна веза Пример: Пошто нисте стигли, нестали смо.
  • Условна коњункција која се може заменити са "иф". Примјер: Док га разбијате, купит ћете ми још једну.
  • Прва особа у једнини садашњег времена глагола "јести" . Пример: Данас као пасуљ са кромпиром.

На тај начин ћемо ову ријеч написати без акцента у свим приликама када она не обавља функцију упитног или узвикујућег прилога.